诈痴不颠
zhà chī bù diān
Feign infatuation
“诈痴不颠”的成语拼音为:zhà chī bù diān,注音:ㄓㄚˋ ㄔ ㄅㄨˋ ㄉㄧㄢ,词性:作谓语、定语;用于处事,年代:古代成语,出处:明·天然痴叟《石点头·卢梦仙江上寻妻》:“方明白前日卖酒歌诗,诈痴不颠的老儿,正是他所差之人。”,基本解释:指假装痴呆。,例句:明代·罗贯中《水浒传》第一回:“阮家酒店马局何太监摆开了,邀请知府石尔雅坐了庄。谢觉奇“扒”了个猪头后座,换了猪头亚庄。”
| 拼音 |
zhà chī bù diān |
| 注音 |
ㄓㄚˋ ㄔ ㄅㄨˋ ㄉㄧㄢ |
| 词性 |
作谓语、定语;用于处事 |
| 英文 |
Feign infatuation |
| 年代 |
古代成语 |
| 解释 |
指假装痴呆。 |
| 出处 |
明·天然痴叟《石点头·卢梦仙江上寻妻》:“方明白前日卖酒歌诗,诈痴不颠的老儿,正是他所差之人。” |
| 例句 |
明代·罗贯中《水浒传》第一回:“阮家酒店马局何太监摆开了,邀请知府石尔雅坐了庄。谢觉奇“扒”了个猪头后座,换了猪头亚庄。” |
补充纠错